Filter:

Typ/ Type: 
Status/ Status: 
Land/ Country: 
Kategorie/ Category: 
ID-Nr.: 
Suche/ Search: 
Erweiterte Suche/ Advanced search
Suchen/ Search
Galerie/ Gallery

James Luuri

(ID: 474 | Status: Veröffentlicht/ Public | Dazugehöriges Projekt/ Associated project 439)
Organisation/ Organization: Kinderhilfe Westafrika e.V.
Typ/ Type: Familie
Kategorie/ Category:
Projektleiter/ Project manager: Anonym
SolarKit:
Land/ Country: Ghana
James Luuri ist verheiratet und hat 3 Kindern. Seine Familie lebt in großer Armut. Mit den Erträgen aus Land- und Viehwirtschaft kann er gerade den eigenen Bedarf decken. Elektrischen Strom gibt es nicht. Nur eine Kerosinlampe dient als Lichtquelle. Mit Hilfe des SolarKits könnten die Kindern auch nach Sonnenuntergang noch lesen oder Schularbeiten machen und die Mutter könnte mit Näharbeiten etwas Geld dazuverdienen. Damit würden sich ihre Lebensverhältnisse sehr verbessern.
James Luuri is married and has three children. His family lives in great poverty. He can just cover his own needs with the income from agriculture and livestock farming. There is no electricity. Only a kerosene lamp serves as the light source. With the help of the SolarKit, the children could still read or do school work after sunset and the mother could earn some extra money with sewing. This would improve their living conditions very much.
James Luuri est marié et père de trois enfants. Sa famille vit dans une grande pauvreté. Il peut simplement couvrir ses propres besoins avec les revenus de l\'agriculture et de l\'élevage. Il n\'y a pas d\'électricité. Seule une lampe à pétrole sert de source lumineuse. Avec l\'aide du SolarKit, les enfants pouvaient encore lire ou faire des travaux scolaires après le coucher du soleil et la mère pouvait gagner un peu d\'argent en cousant. Cela améliorerait considérablement leurs conditions de vie.

Jankali Bawa

(ID: 407 | Status: Veröffentlicht/ Public | Dazugehöriges Projekt/ Associated project 368)
Organisation/ Organization: Kinderhilfe Westafrika e.V.
Typ/ Type: Familie
Kategorie/ Category:
Projektleiter/ Project manager: Anonym
SolarKit:
Land/ Country: Ghana
Es handelt sich um eine sehr arme Familie mit 15 Kindern, die von kleinem landwirtschaftlichem Einkommen lebt. Sie machen Licht mit einer Kerosinlampe. Wasser- und Stromversorgund gibt es im Dorf nicht.
Very Poor family, living from small agricultural imcome. Make light with keroshie
C\'est une famille très pauvre avec 15 enfants vivant avec un petit revenu agricole. Vous faites de la lumière avec une lampe à pétrole. Il n\'y a pas d\'eau et d\'électricité dans le village.

Amaare Juliana

(ID: 382 | Status: Veröffentlicht/ Public | Dazugehöriges Projekt/ Associated project 375)
Organisation/ Organization: Kinderhilfe Westafrika e.V.
Typ/ Type: Familie
Kategorie/ Category:
Projektleiter/ Project manager: Anonym
SolarKit:
Land/ Country: Ghana
Arme Familie, die von der Subsistenzwirtschaft lebt. Ihre Lichtquelle ist eine Kerosinlampe.
Poor family that makes their living from subsistant farming. Their source of light is lantern
Pauvre famille qui vit de l\'agriculture de subsistance. Leur source de lumière est une lanterne

Dorf Assomé

(ID: 136 | Status: Veröffentlicht/ Public)
Organisation/ Organization: Firma
Typ/ Type: Projekt
Kategorie/ Category: Medizinische Hilfsstation
Projektleiter/ Project manager: kuanvi komlangan
SolarKit:
Land/ Country: Togo (Afrika)
Das Dorf Assomé, ca.35 km nordwestlich von Lomé, mit etwa 400 Einwohnern hat keine öffentliche Stromversorgung. Daher bedarf es einer 'Lichtquelle' in ihrer Dispensary/Versorgungseinrichtung für ärztliche Notfall- und Grundversorgung und den Hebammeneinsatz.
The village of Assomé, about 35 km northwest of Lomé, with about 400 inhabitants has no public power supply. Therefore, a \'light source\' is needed in their dispensary / medical emergency and primary care facility and midwife use.
Le village d’Assomé, situé à environ 35 km au nord-ouest de Lomé, compte environ 400 habitants et n’a pas d’alimentation publique. Par conséquent, une «source de lumière» est nécessaire dans leur dispensaire / centre médical d\'urgence, leur établissement de soins de santé primaires et leur utilisation par une sage-femme.

Zabeirou Tsahirou

(ID: 256 | Status: Veröffentlicht/ Public | Dazugehöriges Projekt/ Associated project 236)
Organisation/ Organization: Hoffnung für Niger e.V.
Typ/ Type: Familie
Kategorie/ Category:
Projektleiter/ Project manager: Anonym
SolarKit:
Land/ Country: Niger
Zabeirou Tsahirou lebt mit seiner Frau und den 6 Kindern im Dorf Guidan Tawaye, Niger, das über keinerlei Elektrizität verfügt. Tsahirou gehört mit seiner Familie zu den ärmsten der Armen im Dorf. Dennoch versucht er seine schulfähigen Kinder in die Dorfschule zu schicken. Ein Solarkit würde der Familie helfen, damit die Kinder auch abends noch – nach Sonnenunterang (ca. 18 Uhr) lernen können. Seine Frau könnte mit etwas Handarbeiten zum Lebensunterhalt beitragen. Ansonsten unterhält die Frau einen kleinen Gemüsegarten am Haus. 
Zabeirou Tsahirou lives with his wife and six children in the village of Guidan Tawaye, Niger, which has no electricity. Tsahirou and his family are among the poorest of the poor in the village. Nevertheless, he tries to send his school-age children to the village school. A solar kit would help the family so that the children can still learn in the evening - after sun down (about 18 clock). His wife could contribute to the living with some handicrafts. Otherwise, the woman maintains a small vegetable garden at the house.
Zabeirou Tsahirou vit avec son épouse et ses six enfants dans le village de Guidan Tawaye, au Niger, qui n’a pas d’électricité. Tsahirou et sa famille sont parmi les plus pauvres du village. Néanmoins, il tente d\'envoyer ses enfants d\'âge scolaire à l\'école du village. Un kit solaire aiderait la famille afin que les enfants puissent encore apprendre le soir - après le coucher du soleil (environ 18 heures). Sa femme pourrait contribuer à la vie avec quelques travaux manuels. Sinon, la femme entretient un petit potager à la maison.

Walbawiere Bonabona

(ID: 428 | Status: Veröffentlicht/ Public | Dazugehöriges Projekt/ Associated project 417)
Organisation/ Organization: Kinderhilfe Westafrika e.V.
Typ/ Type: Familie
Kategorie/ Category:
Projektleiter/ Project manager: Anonym
SolarKit:
Land/ Country: Ghana
Arme Familie mit 6 Kindern, die von Mega-Zulagen und Subsistenzwirtschaft leben. Ihre Lichtquelle ist eine Kerosinlampe
Poor family with 6 children that makes their living from mega allowance and subsistant farming. Their source of light is lantern
Pauvre famille avec 6 enfants qui vit de la méga allocation et de l\'agriculture de subsistance. Leur source de lumière est une lanterne

Baware / Ghana

(ID: 228 | Status: Veröffentlicht/ Public)
Organisation/ Organization: Abiola gGmbH
Typ/ Type: Projekt
Kategorie/ Category: Dorf
Projektleiter/ Project manager: Christoph Köhler
SolarKit: Charger 30W
Land/ Country: Ghana (Afrika)
Unser Lebensstil hängt von den Stromnetzen ab. Wir wissen nicht, wie wir ohne Strom funktionieren sollen. Ohne Strom können wir keine Telefone aufladen. Wir können nicht Fernsehen und vor allem nicht mit Licht lernen. Moderne Annehmlichkeiten sind aus unserem Leben nicht mehr wegzudenken. Sie sind eine Notwendigkeit geworden. Die Bewohner des Dorfes Baware haben sich daran gewöhnt, ohne Licht zu leben. Sie leben unter einem Strohdach, fern von der Regierung. Sie leben ohne Strom und auch ohne Zugang zu sauberem Trinkwasser. Es ist nicht nur eine Person, sondern 20 Familien, die in diesem Dorf betroffen sind. Sie haben sich so sehr daran gewöhnt, dass sie glauben, dass ihr Leben im Licht von Petroleumlampen notwendig ist. Die Verwendung von Kerosin als Energiequelle ist nicht nur kostenpflichtig, sondern auch noch gesundheitsschädlich. Abiola SolarKit wären für diese Leute sehr wertvoll, die sie sich dieses SolarKit nicht leisten könnten.
Our lifestyle depends on the power grids. We do not know how to work without electricity. Without electricity, we can not charge phones. We can not learn television and most of all not with light. Modern amenities have become an integral part of our lives. They have become a necessity. The inhabitants of the village Baware have become accustomed to live without light. They live under a thatched roof, away from the government. They live without electricity and without access to clean drinking water. It\'s not just one person, but 20 families who are affected in this village. They have become so used to believing that their lives are necessary in the light of kerosene lamps. The use of kerosene as an energy source is not only chargeable, but also harmful to health. Abiola SolarKit would be very valuable to these people who could not afford this SolarKit.
Notre mode de vie dépend des réseaux électriques. Nous ne savons pas travailler sans électricité. Sans électricité, nous ne pouvons pas charger les téléphones. Nous ne pouvons pas apprendre la télévision et surtout pas avec la lumière. Les commodités modernes font désormais partie intégrante de nos vies. Ils sont devenus une nécessité. Les habitants du village Baware se sont habitués à vivre sans lumière. Ils vivent sous un toit de chaume, loin du gouvernement. Ils vivent sans électricité et n\'ont pas accès à de l\'eau potable. Ce n\'est pas juste une personne, mais 20 familles qui sont touchées dans ce village. Ils sont devenus tellement habitués à croire que leur vie est nécessaire à la lumière des lampes à pétrole. L\'utilisation de kérosène comme source d\'énergie est non seulement payante, mais également nocive pour la santé. Abiola SolarKit serait très précieux pour ces personnes qui ne pouvaient pas se permettre ce SolarKit.

Deborah Center Tanguieta - Schneiderinnen Ausbildung

(ID: 280 | Status: Veröffentlicht/ Public)
Organisation/ Organization: Kinderhilfe Westafrika e.V.
Typ/ Type: Projekt
Kategorie/ Category: Ausbildungszentrum
Projektleiter/ Project manager: Torsten Krauße
SolarKit: Charger 30W
Land/ Country: Benin (Afrika)
  Tanguieta. DEBORAH ASSOCIATION ist eine Nichtregierungsorganisation (NGO), die zum Wohle von Mädchen und Frauen in schwierigen Situationen gegründet wurde. Die Ausbildung im Zentrum richtet sich hauptsächlich an Waisenkinder, benachteiligte Mädchen und Unterdrückte, die wegen Zwangsheirat bedroht sind. Dazu durch die Internierung Schutz vor Entführung (bei drohender Zwangsheirat). Wir bieten ihre Ausbildung in verschiedenen Branchen an: Schneiderei, Weberei, Stricken, Babyausstattung, Schmuck, Verarbeitung lokaler Produkte. Abgesehen von diesen Aktivitäten profitieren letztere von den folgenden Kursen: Ausbildung und Schulung in Französisch, Alphabetisierung in lokalen Sprachen, Ernährungserziehung, Aufklärung über Staatsbürgerschaft und Moral und Sensibilisierung für reproduktive Gesundheit. Die Mädchen werden durch die Ausbildung in die Lage versetzt, sich selbst zu versorgen. Sofern Geld da ist, erhalten sie eine Nähmaschine nach erfolgreicher Abschlußprüfung. Wir haben zwei Standorte in Norden Benins: Tanguieta und Natitingou.
Deborah Center Tanguieta. DEBORAH ASSOCIATION is a non-governmental organization (NGO) founded for the benefit of girls and women in difficult situations. The training in the center is mainly aimed at orphans, disadvantaged girls and the oppressed, who are threatened because of forced marriage. In addition by the internment protection against kidnapping (with imminent forced marriage). We offer training in various sectors: tailoring, weaving, knitting, baby equipment, jewelery, local product processing. Apart from these activities, the latter benefit from the following courses: training and education in French, literacy in local languages, nutrition education, education about citizenship and morals, and awareness of reproductive health. The girls are enabled by the training to provide for themselves. If money is there, you will receive a sewing machine after successful final exam. We have two locations in northern Benin: Tanguieta and Natitingou.
Deborah Center Tanguieta. DEBORAH ASSOCIATION est une organisation non gouvernementale (ONG) créée dans l’intérêt des filles et des femmes en situation difficile. La formation dans le centre vise principalement les orphelins, les filles défavorisées et les opprimés, qui sont menacés par le mariage forcé. En outre, par la protection de l\'internement contre les enlèvements (avec mariage forcé imminent). Nous proposons des formations dans divers secteurs: couture, tissage, tricot, matériel de puériculture, bijouterie, transformation de produits locaux. Outre ces activités, ces derniers bénéficient des cours suivants: formation et éducation en français, alphabétisation en langues locales, éducation nutritionnelle, éducation à la citoyenneté et à la morale et sensibilisation à la santé reproductive. La formation permet aux filles de subvenir à leurs besoins. S\'il y a de l\'argent, vous recevrez une machine à coudre après un examen final réussi. Nous avons deux sites dans le nord du Bénin: Tanguieta et Natitingou.

Tsahirou Balla

(ID: 469 | Status: Veröffentlicht/ Public | Dazugehöriges Projekt/ Associated project 456)
Organisation/ Organization: Hoffnung für Niger e.V.
Typ/ Type: Familie
Kategorie/ Category:
Projektleiter/ Project manager: Anonym
SolarKit:
Land/ Country: Niger
Tsahirou Balla vit avec sa femme et ses 8 enfants dans le village de Sarkin Hatsi. Le village est très isolé et n'a pas d'électricité. La famille essaie de survivre avec un jardin de potager et la vente au détail de légumes. Les enfants d'âge scolaire vont à l'école du village. Tsahirou veut que ses enfants mèneront un jour une meilleure vie. Il sait que l'éducation est un moyen d'y arriver. Un kit solaire aiderait la famille afin que les enfants puissent encore étudier le soir - après le coucher du soleil (environ 18 heures).
Tsahirou Balla vit avec sa femme et ses 8 enfants dans le village de Sarkin Hatsi. The village est très isolé et n\'a pas d\'électricité. The famille essaie de survivre avec un jardin de potager et la vente au détail de légumes. Les enfants d\'âge scolaire vont à l\'école du village. Tsahirou veut que ses enfants mèneront un jour une meilleure vie. Il sait que l\'éducation est un moyen d\'y arriver. A kit solaire aiderait la famille afin que les enfants puissent encore étudier le soir - après le coucher du soleil (environ 18 heures).
Tsahirou Balla vit avec sa femme et ses 8 enfants dans le village de Sarkin Hatsi. Le village est très isolé et n\'a pas d\'électricité. La famille essaie de survivre avec un jardin de potager et la vente au détail de légumes. Les enfants d\'âge scolaire vont à l\'école du village. Tsahirou veut que ses enfants mèneront un jour une meilleure vie. Il sait que l\'éducation est un moyen d\'y arriver. Un kit solaire aiderait la famille afin que les enfants puissent encore étudier le soir - après le coucher du soleil (environ 18 heures).

GOUVOEKE Christine

(ID: 347 | Status: Veröffentlicht/ Public | Dazugehöriges Projekt/ Associated project 328)
Organisation/ Organization: Kinderhilfe Westafrika e.V.
Typ/ Type: Familie
Kategorie/ Category:
Projektleiter/ Project manager: Anonym
SolarKit:
Land/ Country: Benin
Die Familie lebt in sehr armen Verhältnissen, ohne Strom. Wasser muss am Brunnen geholt werden. Bisher Gaslampe zur Beleuchtung.
The family lives in very poor conditions, without electricity. Water must be fetched from the well. So far gas lamp for lighting.
La famille vit dans de très mauvaises conditions, sans électricité. L\'eau doit être extraite du puits. Jusqu\'ici lampe à gaz pour l\'éclairage.