Filter:

Typ/ Type: 
Status/ Status: 
Land/ Country: 
Kategorie/ Category: 
ID-Nr.: 
Suche/ Search: 
Erweiterte Suche/ Advanced search
Suchen/ Search
Galerie/ Gallery
?

Issaka Abdou

(ID: 466 | Status: Veröffentlicht/ Public | Dazugehöriges Projekt/ Associated project 456)
Organisation/ Organization: Hoffnung für Niger e.V.
Typ/ Type: Familie
Kategorie/ Category:
Projektleiter/ Project manager: Anonym
SolarKit:
Land/ Country: Niger
Issaka Abdou hat 3 Frauen und 9 Kinder (in Niger ist die Vielehe mit bis zu 4 Frauen erlaubt und in ländlichen Gebieten sehr verbreitet). Sie leben in dem sehr abgelegenen Dorf Sarkin Hatsi, ohne jegliche Stromversorgung. Die Familie betreibt etwas Landwirtschaft und Kleinsthandel. Sie hoffen sehr auf ein Solarkit, dass es ihren schulfähigen Kindern, die in die Dorfschule gehen, helfen wird, auch nach Sonnenuntergang (ca. 18 Uhr) noch zu lernen. Seine Frauen könnten dann kleinere Näh- oder andere Handarbeiten durchführen, um zum Lebensunterhalt beizutragen.
Issaka Abdou has 3 women and 9 children (multiple marriage with up to 4 women is permitted in Niger and very common in rural areas). They live in the very remote village of Sarkin Hatsi, without any electricity. The family does some farming and micro-trading. They very much hope for a solar kit that it will help their school-age children who go to the village school to continue learning after sunset (approx. 6 p.m.). His wives could then do minor sewing or other needlework to help make a living.
Issaka Abdou a 3 femmes et 9 enfants (au Niger, les mariages multiples avec jusqu\'à 4 femmes sont autorisés et très courants dans les zones rurales). Ils vivent dans le village très isolé de Sarkin Hatsi, sans électricité. La famille vit de l\'agriculture et de la vente au détail. Ils espèrent vivement à recevoir un kit solaire qui aidera leurs enfants d\'âge scolaire qui vont à l\'école du village à étudier meme après le coucher du soleil (environ 18 heures). Ses femmes pouvaient faire de la couture ou d\'autres travaux manuel pour gagner leur vie.
?

Tsahirou Balla

(ID: 469 | Status: Veröffentlicht/ Public | Dazugehöriges Projekt/ Associated project 456)
Organisation/ Organization: Hoffnung für Niger e.V.
Typ/ Type: Familie
Kategorie/ Category:
Projektleiter/ Project manager: Anonym
SolarKit:
Land/ Country: Niger
Tsahirou Balla vit avec sa femme et ses 8 enfants dans le village de Sarkin Hatsi. Le village est très isolé et n'a pas d'électricité. La famille essaie de survivre avec un jardin de potager et la vente au détail de légumes. Les enfants d'âge scolaire vont à l'école du village. Tsahirou veut que ses enfants mèneront un jour une meilleure vie. Il sait que l'éducation est un moyen d'y arriver. Un kit solaire aiderait la famille afin que les enfants puissent encore étudier le soir - après le coucher du soleil (environ 18 heures).
Tsahirou Balla vit avec sa femme et ses 8 enfants dans le village de Sarkin Hatsi. The village est très isolé et n\'a pas d\'électricité. The famille essaie de survivre avec un jardin de potager et la vente au détail de légumes. Les enfants d\'âge scolaire vont à l\'école du village. Tsahirou veut que ses enfants mèneront un jour une meilleure vie. Il sait que l\'éducation est un moyen d\'y arriver. A kit solaire aiderait la famille afin que les enfants puissent encore étudier le soir - après le coucher du soleil (environ 18 heures).
Tsahirou Balla vit avec sa femme et ses 8 enfants dans le village de Sarkin Hatsi. Le village est très isolé et n\'a pas d\'électricité. La famille essaie de survivre avec un jardin de potager et la vente au détail de légumes. Les enfants d\'âge scolaire vont à l\'école du village. Tsahirou veut que ses enfants mèneront un jour une meilleure vie. Il sait que l\'éducation est un moyen d\'y arriver. Un kit solaire aiderait la famille afin que les enfants puissent encore étudier le soir - après le coucher du soleil (environ 18 heures).
?

Harouna Rabo

(ID: 462 | Status: Veröffentlicht/ Public | Dazugehöriges Projekt/ Associated project 456)
Organisation/ Organization: Hoffnung für Niger e.V.
Typ/ Type: Familie
Kategorie/ Category:
Projektleiter/ Project manager: Anonym
SolarKit:
Land/ Country: Niger
Harouna Rabo wohnt mit seiner Familie (1 Frau, 2 Kinder) im sehr abgelegenen Dorf Sarkin Hatsi.Ihren Lebensunterhalt versuchen sie mit Landwirtschaft zu bestreiten. Die Kinder gehen in die Dorfschule. Ein Solarkit würde ihnen helfen, auch nach Sonnenuntergang (ca. 18 Uhr) noch zu lernen. Sie wissen: Bildung ist der Schlüssel für ein besseres Leben! Auch gäbe ein Solarkit der Frau die Möglichkeit, auch nach Sonnenuntergang, noch Näh- oder sonstige Handarbeiten machen zu können, die ebenfalls zum Lebensunterhalt beitragen können. Vielen Dank im Voraus für alle Hilfe! Na Gode - Danke!
Harouna Rabo lives with his family (1 wife, 2 children) in the very remote village of Sarkin Hatsi, where they try to make a living by farming. The children go to the village school. A solar kit would help them to learn even after sunset (around 6 p.m.). You know: Education is the key to a better life! A solar kit would also give women the opportunity to do sewing or other handicrafts after sunset, which can also contribute to their livelihood. Thanks in advance for all help! Na Gode - Thanks!
Harouna Rabo vit avec sa famille (1 femme, 2 enfants) dans le village de Sarkin Hatsi, où ils essaient de vivre de l\'agriculture. Les enfants vont à l\'école du village. Un kit solaire les aiderait à étudier même après le coucher du soleil (vers 18 heures). Ils savent : l\'éducation est la clé d\'une vie meilleure! Un kit solaire donnerait également aux femmes la possibilité de faire de la couture ou d\'autres travaux manuels après le coucher du soleil, ce qui peut également contribuer à leur subsistance. Merci d\'avance pour toute aide! Na Gode - Merci!
?

Haladou Ali

(ID: 468 | Status: Veröffentlicht/ Public | Dazugehöriges Projekt/ Associated project 456)
Organisation/ Organization: Hoffnung für Niger e.V.
Typ/ Type: Familie
Kategorie/ Category:
Projektleiter/ Project manager: Anonym
SolarKit:
Land/ Country: Niger
Haladou Ali wohnt mit seiner Frau und 2 Kindern in dem sehr abgelegenen Dorf Sarkin Hatsi. Das Dorf verfügt über keinerlei Elektrizität. Haladou Ali betreibt etwas Vieh- und Landwirtschaft. Sie gehören mit zu den ärmsten im Dorf. Beide Söhne gehen in die Dorfschule, denn die Eltern wissen, dass nur Bildung es Ihren Söhnen später mal ermöglichen kann, ein besseres Leben zu führen. Ein Solarkit würde ihnen helfen, dass sie auch nach Sonnenuntergang (ca. 18 Uhr) noch lernen können.
Haladou Ali lives with his wife and 2 children in the very remote village of Sarkin Hatsi. The village has no electricity. Haladou Ali does some livestock and agriculture. They are among the poorest in the village. Both sons go to the village school because the parents know that only education can later enable their sons to lead a better life. A solar kit would help them to learn even after sunset (around 6 p.m.).
Haladou Ali vit avec sa femme et ses 2 enfants dans le village très isolé de Sarkin Hatsi. Le village n\'a pas d\'électricité. Haladou Ali fait de l\'élevage et de l\'agriculture. Ils sont parmi les plus pauvres du village. Les deux fils vont à l\'école du village parce que les parents savent que seule l\'éducation pourrait permettre à leurs fils de mener une vie meilleure plus tard. Un kit solaire les aiderait à étudier même après le coucher du soleil (vers 18 heures).
?

Miko Ousman

(ID: 471 | Status: Veröffentlicht/ Public | Dazugehöriges Projekt/ Associated project 456)
Organisation/ Organization: Hoffnung für Niger e.V.
Typ/ Type: Familie
Kategorie/ Category:
Projektleiter/ Project manager: Anonym
SolarKit:
Land/ Country: Niger
Miko Ousman hat 1 Frau und 8 Kinder. Sie leben in dem sehr abgelegenen Dorf Sarkin Hatsi, ohne jegliche Elektrizität. Mio Ousman ist handwerklich recht begabt und verdient den Lebensunterhalt mit verrichten verschiedener handwerklicher Arbeiten. Seine Frau betreibt etwas Landwirtschaft. Die älteren Kinder gehen in die Schule. Ein Solarkit würde der Familie helfen, damit die Kinder auch abends noch – nach Sonnenunterang (ca. 18 Uhr) lernen können und Miko Ousmane auch abends noch die ein oder andere Reparatur durchführen kann.
Miko Ousman has 1 wife and 8 children. They live in the very remote village of Sarkin Hatsi, without any electricity. Mio Ousman is very talented in terms of craftsmanship and earns a living by doing various crafts. His wife does some farming. The older children go to school. A solar kit would help the family so that the children can still learn in the evening - after sunset (around 6 p.m.) and Miko Ousmane can also carry out one or the other repair in the evening.
Miko Ousman a 1 femme et 8 enfants. Ils vivent dans le village très isolé de Sarkin Hatsi, sans électricité. Miko Ousman est très talentueux en termes de savoir-faire des petites réparation et gagne sa vie en faisant divers métiers. Sa femme fait de l\'agriculture. Les enfants plus âgés vont à l\'école. Un kit solaire aiderait la famille, afin que les enfants puissent encore étudier le soir - après le coucher du soleil (environ 18 heures) et Miko Ousmane pourrait également effectuer l\'une ou l\'autre réparation le soir.
?

Ada Rabo

(ID: 461 | Status: Veröffentlicht/ Public | Dazugehöriges Projekt/ Associated project 456)
Organisation/ Organization: Hoffnung für Niger e.V.
Typ/ Type: Familie
Kategorie/ Category:
Projektleiter/ Project manager: Anonym
SolarKit:
Land/ Country: Niger
Ada Rabo lebt mit seiner Frau und den 2 Kindern im Dorf Sarkin Hatsi. Beide Kinder gehen in die Dorfschule und sind sehr fleissig. Die Frau betreibt Kleinsthandel und versucht dadurch einen Beitrag zum Familienunterhalt zu leisten. Ein Solarkit würde der Familie helfen, dass die Kinder nach Sonnenuntergang (ca. 18 Uhr) noch lernen können. Bildung ist ein wichtiger Faktor für die Entwicklung und Hoffnung auf ein besseres Leben in der Zukunft. Die Familie freut sich schon sehr, dass sie mal über ein Solarkit verfügen werden. 
Ada Rabo lives with his wife and 2 children in the village of Sarkin Hatsi. Both children go to the village school and are very busy. The woman runs a small business and tries to make a contribution to family support. A solar kit would help the family so that the children can still learn after sunset (around 6 p.m.). Education is an important factor for development and hope for a better life in the future. The family is very happy that they will have a solar kit.
Ada Rabo vit avec sa femme et ses 2 enfants dans le village de Sarkin Hatsi. Les deux enfants vont à l\'école du village et sont très travailleux. La femme fait du petit commerce et essaie de contribuer au soutien familial. Un kit solaire aiderait la famille pour que les enfants puissent encore étudier après le coucher du soleil (vers 18h). L\'éducation est un facteur important de développement et donne de l\'espoir d\'une vie meilleure dans l’avenir. La famille est très heureuse d\'avoir un kit solaire un jour.
?

Mainassara Abdou

(ID: 458 | Status: Veröffentlicht/ Public | Dazugehöriges Projekt/ Associated project 456)
Organisation/ Organization: Hoffnung für Niger e.V.
Typ/ Type: Familie
Kategorie/ Category:
Projektleiter/ Project manager: Anonym
SolarKit:
Land/ Country: Niger
Mainassara Abdou lebt mit seinen 3 Frauen und 10 Kinder in dem sehr abgelegenen Dorf Sarkin Hatsi. Niger ist ein muslimisches Land und die Vielehe, bis zu 4 Frauen, ist zulässig und in ländlichen Gebieten verbreitet; mit Grad der Bildung nimmt die Vielehe ab. 1 Mädchen hat die Dorfschule schon abgeschlossen und hilft im Haushalt und mit dem kleinen Gemüsegarten. 5 Kinder sind in der Dorfschule, 4 haben noch nicht das Schulalter erreicht. Der Vater betreibt etwas Viehwirtschaft. Ein Solarkit würde es ihnen ermöglichen, dass die Kinder auch abends, nach Sonnenuntergang lernen können und die Frauen mit Handarbeiten mit zum Lebensunterhalt beitragen können.
Mainassara Abdou lives with his 3 women and 10 children in the very remote village of Sarkin Hatsi. Niger is a Muslim country and polygamy, up to 4 women, is allowed and common in rural areas; polygamy decreases with the level of education. 1 girl has already finished the village school and helps with the household and with the small vegetable garden. 5 children are in the village school, 4 have not yet reached school age. The father runs some cattle farming. A solar kit would enable them to learn in the evening, after sunset, and to help women make a living with handicrafts.
Mainassara Abdou vit avec ses 3 femmes et 10 enfants dans le village Sarkin Hatsi. Le Niger est un pays musulman et la polygamie, jusqu\'à 4 femmes, est autorisée et courante dans les zones rurales; la polygamie diminue avec le niveau d\'éducation. Une fille a déjà terminé l\'école du village et aide à la maison et au petit jardin potager. 5 enfants sont à l\'école du village, 4 n\'ont pas encore atteint l\'âge scolaire. Le père fait d’ élevage de bétail. Un kit solaire permettrait aux enfants d’étudier le soir, après le coucher du soleil, et aidera aux femmes à gagner de l’argent avec de l\'artisanat.
?

Ali Barou

(ID: 473 | Status: Veröffentlicht/ Public | Dazugehöriges Projekt/ Associated project 456)
Organisation/ Organization: Hoffnung für Niger e.V.
Typ/ Type: Familie
Kategorie/ Category:
Projektleiter/ Project manager: Anonym
SolarKit:
Land/ Country: Niger
Ali Barou wohnt mit seiner Familie (1 Frau, 8 Kinder) im sehr abgelegenen Dorf Sarkin Hatsi, ohne Strom. Sie leben von Landwirtschaft und ein paar Ziegen, die sie sich halten. Sie gehören mit zu den ärmsten der Armen. Dennoch versuchen die Eltern ihre Kinder in die Dorfschule (mit 6 Grundschulklassen) zu schicken; 4 der 8 Kinder gehen bereits in die Schule. Ein Solarkit würde helfen, dass die Kinder auch abends, nach Sonnenuntergang (ca. 18h) noch lernen können. Sie wissen, Bildung gibt Hoffnung auf ein besseres Leben.
Ali Barou lives with his family (1 wife, 8 children) in the very remote village of Sarkin Hatsi, without electricity. They live on agriculture and a few goats that they keep. They are among the poorest of the poor. Nevertheless, the parents try to send their children to the village school (with 6 primary school classes); 4 of the 8 children are already in school. A solar kit would help that the children can still learn in the evening after sunset (approx. 6pm). You know, education gives hope for a better life.
Ali Barou vit avec sa famille (1 femme, 8 enfants) dans le village très isolé de Sarkin Hatsi, sans électricité. Ils vivent de l\'agriculture et ils ont quelques chèvres qu\'ils élèvent. Ils sont parmi les plus pauvres des pauvres. Néanmoins, les parents tentent d\'envoyer leurs enfants à l\'école du village (avec 6 classes d\'école primaire); 4 des 8 enfants sont déjà scolarisés. Un kit solaire aiderait les enfants à étudier même le soir, après le coucher du soleil (environ 18 heures). Ils savent : l\'éducation donne la possibilité et l\'espoir á mener une meilleur vie plus tard.
?

Abdou Abdou

(ID: 459 | Status: Veröffentlicht/ Public | Dazugehöriges Projekt/ Associated project 456)
Organisation/ Organization: Hoffnung für Niger e.V.
Typ/ Type: Familie
Kategorie/ Category:
Projektleiter/ Project manager: Anonym
SolarKit:
Land/ Country: Niger
Abdou Abdou lebt mit seiner Frau und 9 Kinder in dem sehr abgelegenen Dorf  Sarkin Hatsi, ohne jeglichen Stromanschluss. Die Kinder gehen in die Dorfschule. Ein Solarkit wird ihnen helfen, auch abends, nach Sonnuntergang (ca. 18 Uhr) noch zu lernen. Die Frauen können kleine Handarbeiten tätigen, die zum Lebensunterhalt beitragen.
Abdou Abdou lives with his wife and 9 children in the very remote village of Sarkin Hatsi, without any electricity connection. The children go to the village school. A solar kit will help you to learn even in the evening after sunset (approx. 6 p.m.). The women can do small handicrafts that contribute to their livelihood.
Abdou Abdou vit avec sa femme et 9 enfants dans le village de Sarkin Hatsi, sans électricité. Les enfants vont à l\'école du village. Un kit solaire les aidera à étudier même le soir après le coucher du soleil (environ 18 heures). Les femmes peuvent faire de petits travaux manuels qui contribuent à leur subsistance.
?

Maman Roke

(ID: 457 | Status: Veröffentlicht/ Public | Dazugehöriges Projekt/ Associated project 456)
Organisation/ Organization: Hoffnung für Niger e.V.
Typ/ Type: Familie
Kategorie/ Category:
Projektleiter/ Project manager: Anonym
SolarKit:
Land/ Country: Niger
Maman Roke lebt mit seiner Frau und den 6 Kindern in dem sehr abgelegenen Dorf Sarkin Hatsi. Ein Sohn ist schon fast erwachsen und kann mit Kleingewerbe zum Lebensunterhalt beitragen. 3 weitere Kinder gehen in die Dorfschule. 2 haben noch nicht das Schulalter erreicht. Die Eltern wollen, dass alle Kinder mal zur Schule gehen können und gut lernen. Ein Solarkit würde es ihnen ermöglichen, dass die Kinder auch abends, nach Sonnenuntergang lernen können. Die Eltern sind sehr diszipliniert und würden das Solarkit bestens nutzen. Die Mutter könnte mit einem Solarkit abends noch Näharbeiten verrichten.
Maman Roke lives with his wife and 6 children in the very remote village of Sarkin Hatsi. A son is almost an adult and can make a living with small businesses. 3 other children go to the village school. 2 have not yet reached school age. The parents want all children to go to school and learn well. A solar kit would enable them to learn after sunset, even in the evening. The parents are very disciplined and would use the solar kit very well. The mother could still do sewing in the evening with a solar kit.
Maman Roke vit avec sa femme et ses 6 enfants dans le village Sarkin Hatsi. Un fils est presque un adulte et peut contribuer aux moyens de subsistance avec du petit commerce. 3 autres enfants vont à l\'école du village. 2 n\'ont pas encore atteint l\'âge scolaire. Les parents veulent que tous les enfants aillent à l\'école. Un kit solaire leur permettrait d’étudier meme le soir, après le coucher. Les parents sont très disciplinés et utiliseraient très bien le kit solaire. La mère pouvait encore faire de la couture le soir.
if
TOP 10 ProjekteUnsere aktuellen TOP 10 Projekte aus dem ABIOLA LichtPortal.