Filter:

Typ/ Type: 
Status/ Status: 
Land/ Country: 
Kategorie/ Category: 
ID-Nr.: 
Suche/ Search: 
Erweiterte Suche/ Advanced search
Suchen/ Search
Galerie/ Gallery

Tong Banle

(ID: 371 | Status: Veröffentlicht/ Public | Dazugehöriges Projekt/ Associated project 368)
Organisation/ Organization: Kinderhilfe Westafrika e.V.
Typ/ Type: Familie
Kategorie/ Category:
Projektleiter/ Project manager: Anonym
SolarKit:
Land/ Country: Ghana
Es handelt sich um eine sehr arme Familie mit 5 Kindern und zwei Ehefrauen, die von kleinem landwirtschaftlichem Einkommen lebt. Sie machen Licht mit einer Kerosinlampe. Wasser- und Stromversorgund gibt es im Dorf nicht.
It is a very poor family with 5 children and 2 women, who live on a small agricultural income. They make light with an oil lamp. There is no water and electricity in the village.
C\'est une famille très pauvre avec 5 enfants et 2 femmes, qui vit avec un petit revenu agricole. Vous faites de la lumière avec une lampe à pétrole. Il n\'y a pas d\'eau et d\'électricité dans le village.

Okyeame Kwasi

(ID: 116 | Status: Veröffentlicht/ Public | Dazugehöriges Projekt/ Associated project 228)
Organisation/ Organization: EandE Projects
Typ/ Type: Familie
Kategorie/ Category:
Projektleiter/ Project manager: Eric Anthony
SolarKit:
Land/ Country: Ghana (Afrika)
Okyeame Kwasi ist 83 Jahre alt; Er wohnt bei Bewase in der Gemeinde Akuapem North im Osten Ghanas. Er ist ein Bauer; er baut mit Hilfe seiner Enkelkinder Mais und Maniok an. Er ist derjenige, der sich um sie kümmert, nachdem er seine Eltern bei einem Autounfall verloren hat. Sie leben von ihrem landwirtschaftlichen Produkt, das in geringer Menge vorhanden ist. Leider gehen seine Enkelkinder nicht zur Schule, weil er es sich nicht leisten kann und sie kein Licht haben.
Okyeame Kwasi is 83 years of age; he stays at Bewase in the Akuapem North Municipality which is in the Eastern part of Ghana. He is a farmer; he grows maize and cassava with the help of his grandchildren. He is the one taking care of them after losing their parent in a car accident; they live on their farm product which is in small quantity. Unfortunately his grandchildren are not attending school because he can’t afford it nor do they have light.
Okyeame Kwasi a 83 ans; il reste à Bewase dans la municipalité d\'Akuapem North, située à l\'est du Ghana. Il est un fermier; il cultive du maïs et du manioc avec l\'aide de ses petits-enfants. C\'est lui qui prend soin d\'eux après avoir perdu leur parent dans un accident de voiture; ils vivent sur leur produit de ferme qui est en petite quantité. Malheureusement, ses petits-enfants ne vont pas à l’école parce qu’il n’en a pas les moyens et qu’ils n’ont pas de lumière.

Esther Agyei

(ID: 213 | Status: Veröffentlicht/ Public | Dazugehöriges Projekt/ Associated project 200)
Organisation/ Organization: EandE Projects
Typ/ Type: Familie
Kategorie/ Category:
Projektleiter/ Project manager: Anonym
SolarKit:
Land/ Country: Ghana
Esther Agyei lebt in Asasekorkor, sie hat zwei Kinder. Sie ist alleinerziehende Mutter, die ihr Bestes gegeben hat, um ihren Kindern eine glänzende Zukunft zu ermöglichen, aber unterwegs aufhören musste, weil sie es sich nicht mehr leisten konnte. Sie haben kein Licht und flehen Abiola an, ihr und ihrer Familie freundlicherweise ein Solarkit zur Verfügung zu stellen. Dankeschön
Esther Agyei lives in Asasekorkor, she has 2 children.She is a single mother who has try her best to give her children a bright future but had to stop on the way because she couldn’t afford it anymore. They have no light and plead to Abiola to kindly provide her and her family with a solarkit. Thank You
Esther Agyei vit à Asasekorkor, elle a deux enfants. C’est une mère célibataire qui a fait de son mieux pour donner à ses enfants un avenir radieux, mais a dû s’arrêter parce qu’elle ne pouvait plus se le permettre. Ils n\'ont aucune lumière et implorent Abiola de bien vouloir lui fournir, à elle et à sa famille, un solarkit. Merci

Waisenhaus Gesundheitszentrum - Nigeria

(ID: 305 | Status: Veröffentlicht/ Public)
Organisation/ Organization: HELP for the NEEDY e.V.
Typ/ Type: Projekt
Kategorie/ Category: Waisenhaus
Projektleiter/ Project manager: Christoph Köhler
SolarKit: TurboCharger 60W
Land/ Country: Nigeria (Afrika)
Seit 2015 ist das "Christliche Heim für Bedürftige" von ca. 450 auf derzeit über 4500 Menschen angewachsen. Der überwiegende Teil dieser Menschen sind Kinder, Jugendliche und Witwen, die vor Terroristischen Angriffen fliehen mussten. Viele von ihnen haben erlebt, dass ihr ganzes Hab und Gut geraubt wurde und teilweise ihre Familien umgebracht wurden. Viele Flüchtlinge, die bei „Christian Home For The Needy“ ankommen, waren monatelang auf der Flucht, teilweise ohne sauberes Wasser und ausreichend Nahrung. Sie kommen mit inneren und äußeren Wunden und brauchen medizinische Versorgung. Die Mitarbeiter von "Home For The Needy" kümmern sich um die Hilfesuchenden. Im "health Center", dem Gesundheitszentrum, werden nicht nur Wunden verbunden, Kinder mit Malaria oder Windpocken behandelt, sondern auch Kinder geboren. Es ist wichtig, dass auch während der Nacht Licht und Strom zur Verfügung stehen. Das Gesundheitszentrum liegt direkt auf dem Gelände von "Home For The Needy" in einem separaten Haus. Ein Abiola Solarkit wird hier dringend benötigt. Anmerkung von ABIOLA: Es ist ein ABIOLA TurboCharger mit 5 ABIOLA Familien SolarKits vorgesehen, um die Patienten besser betreuen zu können.
Since 2015, the \"Christian home for the needy\" has grown from around 450 to currently over 4500 people. The vast majority of these people are children, adolescents and widows who had to flee terrorist attacks. Many of them have seen all their belongings stolen and some of their families killed. Many refugees who arrive at \"Christian Home For The Needy\" were on the run for months, sometimes without clean water and sufficient food. They come with internal and external wounds and need medical care. The staff at \"Home For The Needy\" take care of those seeking help. In the \"health center\", not only wounds are bandaged, children with malaria or chickenpox are treated, but children are also born. It is important that light and electricity are available even during the night. The health center is located on the \"Home For The Needy\" site in a separate house. An Abiola solar kit is urgently needed here. Note from ABIOLA: An ABIOLA TurboCharger with 5 ABIOLA Family SolarKits is planned to provide better care for the patients.
Depuis 2015, le «foyer chrétien pour les nécessiteux» est passé d\'environ 450 à actuellement plus de 4 500 personnes. La grande majorité de ces personnes sont des enfants, des adolescents et des veuves qui ont dû fuir les attaques terroristes. Beaucoup d\'entre eux ont vu tous leurs biens volés et certaines de leurs familles tuées. De nombreux réfugiés qui arrivent au «Christian Home For The Needy» ont été en fuite pendant des mois, parfois sans eau potable et sans nourriture. Ils viennent avec des blessures internes et externes et ont besoin de soins médicaux. Le personnel de \"Home For The Needy\" s\'occupe de ceux qui cherchent de l\'aide. Dans le «centre de santé», non seulement les plaies sont bandées, les enfants atteints de paludisme ou de varicelle sont soignés, mais les enfants naissent également. Il est important que la lumière et l\'électricité soient disponibles même pendant la nuit. Le centre de santé est situé sur le site \"Home For The Needy\" dans une maison séparée. Un kit solaire Abiola est nécessaire de toute urgence ici. Remarque d\'ABIOLA: Un TurboCharger ABIOLA avec 5 SolarKits de la famille ABIOLA est fourni afin de pouvoir mieux soigner les patients.

Yahaya Idi

(ID: 467 | Status: Veröffentlicht/ Public | Dazugehöriges Projekt/ Associated project 456)
Organisation/ Organization: Hoffnung für Niger e.V.
Typ/ Type: Familie
Kategorie/ Category:
Projektleiter/ Project manager: Anonym
SolarKit:
Land/ Country: Niger
Yahaya Idi hat 1 Frau und 2 Kinder. Er wohnt mit seiner Familie in dem sehr abgelegenen Dorf Sarkin Hatsi, ohne jegliche Stromversorgung. Sie leben von etwas Landwirtschaft und Kleinsthandel. Ihr ältester Sohn geht bereits in die Dorfschule. Die Frau ist recht wissbegierig und würde auch gerne noch Lesen und Schreiben lernen (in Niger sind 80% der Bevölkerung Analphabeten). Ein Solarkit würde ihnen helfen, dass ihr Sohn abends, nach Sonnenuntergang noch lernen kann und die Frau mit Näharbeiten und Mattenflechten noch zum Lebensunterhalt beitragen kann. 
Yahaya Idi has 1 wife and 2 children. He lives with his family in the very remote village of Sarkin Hatsi, without any power supply. They live on a little agriculture and small trade. Her eldest son is already in the village school. The woman is quite curious and would also like to learn to read and write (in Niger 80% of the population are illiterate). A solar kit would help them that their son can still learn in the evening after sunset and that the woman can still make a living with sewing and mat weaving.
Yahaya Idi a 1 femme et 2 enfants. Il vit avec sa famille dans le village très isolé de Sarkin Hatsi, sans alimentation électrique. Ils vivent de l\'agriculture et du petit commerce. Son fils aîné est déjà à l\'école du village. La femme est très curieuse et aimerait aussi apprendre à lire et à écrire (au Niger 80% de la population est analphabète). Un kit solaire les aiderait à ce que leur fils puisse encore étudier le soir après le coucher du soleil et que la femme puisse encore gagner sa vie avec la couture et le tissage de nattes.

Mr und Mrs Kamwana

(ID: 523 | Status: Veröffentlicht/ Public | Dazugehöriges Projekt/ Associated project 519)
Organisation/ Organization: Ansbach für Malawi e.V.
Typ/ Type: Familie
Kategorie/ Category:
Projektleiter/ Project manager: Anonym
SolarKit:
Land/ Country: Malawi
Mr und Mrs Kamwana haben 2 Kinder, davon geht eines schon in die Schule. Herr Kamwana arbeitet als Schuhverkäufer. Das Haus hat keine Elektrizität und kein Licht. Da es ab 6 Uhr abends dunkel wird ist eine Beleuchtung dringend nötig. Die bisherige batteriebetriebene Lampe soll nun durch eine Solarleuchte ersetzt werden.

Humado Rebecca

(ID: 133 | Status: Veröffentlicht/ Public | Dazugehöriges Projekt/ Associated project 200)
Organisation/ Organization: EandE Projects
Typ/ Type: Familie
Kategorie/ Category:
Projektleiter/ Project manager: Eric Anthony
SolarKit:
Land/ Country: Ghana (Afrika)
Rebecca Humado ist ein Mutterschaf, bleib bei Afajato, sie hat 4 Kinder. Sie verkauft Gari aus Maniok. Ihr Ehemann ist Jäger; Armut verbirgt sich oft in Pracht und oft in Extravaganz. Es ist die Aufgabe vieler Menschen, ihre Bedürftigkeit vor anderen zu verbergen. Folglich ernähren sie sich vorübergehend, und jeder Tag ist verloren, um sich für morgen zu erfinden
Rebecca Humado is a ewe, stay at Afajato, she has 4 children. She sells gari made out of cassava. Her husband is a hunter; Poverty is often concealed in splendor, and often in extravagance. It is the task of many people to conceal their neediness from others. Consequently they support themselves by temporary means, and every day is lost in contriving for tomorrow
Rebecca Humado est une brebis, séjournez à Afajato, elle a 4 enfants. Elle vend du gari fabriqué à partir de manioc. Son mari est chasseur; La pauvreté est souvent dissimulée dans la splendeur et souvent dans l\'extravagance. Beaucoup de gens ont pour tâche de cacher leurs besoins aux autres. Par conséquent, ils se soutiennent par des moyens temporaires et perdent chaque jour leurs efforts pour demain.

Kyebamaniliza

(ID: 89 | Status: Veröffentlicht/ Public | Dazugehöriges Projekt/ Associated project 58)
Organisation/ Organization: Hilfe zur Selbsthilfe Walldorf e.V.
Typ/ Type: Familie
Kategorie/ Category:
Projektleiter/ Project manager: Anonym
SolarKit:
Land/ Country: Uganda (Afrika)
Frau Kyebamaniliza Zamu und das von Ihr betreute Waisenkind Nabirye Shifa leben in dem Dorf Buluuta in Uganda. In diesem Dorf leben sehr viele Witwen. Bereits am Rande der Gesellschaft opfern sich diese Frauen auf um verwaisten Kindern zu helfen und ihnen ein Zuhause bieten zu können. Ohne Strom und fließend Wasser leben diese Familien unter harten Bedingungen. Das Abiola Family-SolarKit stellt für diese Menschen eine große Bereicherung dar. Abiola gGmbH spendet für alle 54 in diesem Dorf wohnende Familien jeweils ein Family-SolarKit. Nähere Details zum Projekt "Buluuta" findest Du unter dem Ticket #58.
Mrs. Kyebamaniliza Zamu and the orphan being taken care of Nabirye Shifa are living in the village Buluuta in Uganda. This village has a lot of widows. Already struggling with difficult circumstances, these women sacrifice themselves in order to help orphans and to provide a home for them. These families live without electricity and water connections. The Abiola Family-SolarKit supports the people greatly. Abiola gGmbH donates a Family-SolarKit for all 54 families in the village. More details regarding the project \"Buluuta\" can be found under the ticket #58.
Kyebamaniliza Zamu et son orpheline, Nabirye Shifa, vivent dans le village de Buluuta en Ouganda. Il y a beaucoup de veuves vivant dans ce village. Déjà en marge de la société, ces femmes se sacrifient pour aider des orphelins et leur fournir un foyer. Sans électricité ni eau courante, ces familles vivent dans des conditions difficiles. Abiola Family SolarKit est un formidable enrichissement pour ces personnes: Abiola gGmbH fait don d’un Family SolarKit à chacune des 54 familles de ce village. Plus de détails sur le projet \"Buluuta\" peuvent être trouvés sous le ticket # 58.

Ntcha Marc

(ID: 287 | Status: Veröffentlicht/ Public | Dazugehöriges Projekt/ Associated project 285)
Organisation/ Organization: Kinderhilfe Westafrika e.V.
Typ/ Type: Familie
Kategorie/ Category:
Projektleiter/ Project manager: Anonym
SolarKit:
Land/ Country: Benin
Die Familie Ntcha ist eine sehr arme und wegen ihres Glaubens verfolgte Familie im Norden Benins. Um nach Einbruch der Dunkelheit wenigsten ein bisschen Licht zu haben, benutzt die Familie eine Taschenlampe. Das ist aber nicht okologisch und vielmehr mit auf Dauer hohen Kosten für die Familie verbunden. Ein Familien SolarKit würde der Familie erhebliche Hilfe bieten.
The Ntcha family is a very poor and persecuted family in northern Benin. In order to have at least a little light after dark, the family uses a flashlight. But this is not ecological and rather associated with permanently high costs for the family. A family solar kit would provide significant help to the family.
La famille Ntcha est une famille très pauvre et persécutée dans le nord du Bénin. Afin d\'avoir au moins un peu de lumière après la tombée de la nuit, la famille utilise une lampe de poche. Mais ceci n’est pas écologique et plutôt associé à des coûts élevés en permanence pour la famille. Un kit solaire familial apporterait une aide significative à la famille.

GOUVOEKE Christine

(ID: 347 | Status: Veröffentlicht/ Public | Dazugehöriges Projekt/ Associated project 328)
Organisation/ Organization: Kinderhilfe Westafrika e.V.
Typ/ Type: Familie
Kategorie/ Category:
Projektleiter/ Project manager: Anonym
SolarKit:
Land/ Country: Benin
Die Familie lebt in sehr armen Verhältnissen, ohne Strom. Wasser muss am Brunnen geholt werden. Bisher Gaslampe zur Beleuchtung.
The family lives in very poor conditions, without electricity. Water must be fetched from the well. So far gas lamp for lighting.
La famille vit dans de très mauvaises conditions, sans électricité. L\'eau doit être extraite du puits. Jusqu\'ici lampe à gaz pour l\'éclairage.