Filter:

Typ/ Type: 
Status/ Status: 
Land/ Country: 
Kategorie/ Category: 
ID-Nr.: 
Suche/ Search: 
Erweiterte Suche/ Advanced search
Suchen/ Search
Galerie/ Gallery
?

Takuwa

(ID: 64 | Status: Veröffentlicht/ Public | Dazugehöriges Projekt/ Associated project 58)
Organisation/ Organization: Hilfe zur Selbsthilfe Walldorf e.V.
Typ/ Type: Familie
Kategorie/ Category:
Projektleiter/ Project manager: Anonym
SolarKit:
Land/ Country: Uganda (Afrika)
Frau Takuwa Mariam und das von Ihr betreute Waisenkind Okyola Allan leben in dem Dorf Buluuta in Uganda. In diesem Dorf leben sehr viele Witwen. Bereits am Rande der Gesellschaft opfern sich diese Frauen auf um verwaisten Kindern zu helfen und ihnen ein Zuhause bieten zu können. Ohne Strom und fließend Wasser leben diese Familien unter harten Bedingungen. Das Abiola Family-SolarKit stellt für diese Menschen eine große Bereicherung dar. Abiola gGmbH spendet für alle 54 in diesem Dorf wohnende Familien jeweils ein Family-SolarKit. Nähere Details zum Projekt "Buluuta" findest Du unter dem Ticket #58.
Mrs. Takuwa Mariam and the orphan being taken care of Okyola Allan are living in the village Buluuta in Uganda. This village has a lot of widows. Already struggling with difficult circumstances, these women sacrifice themselves in order to help orphans and to provide a home for them. These families live without electricity and water connections. The Abiola Family-SolarKit supports the people greatly. Abiola gGmbH donates a Family-SolarKit for all 54 families in the village. More details regarding the project \"Buluuta\" can be found under the ticket #58.
Takuwa Mariam et son orpheline, Okyola Allan, vivent dans le village de Buluuta en Ouganda. Il y a beaucoup de veuves vivant dans ce village. Déjà en marge de la société, ces femmes se sacrifient pour aider des orphelins et leur fournir un foyer. Sans électricité ni eau courante, ces familles vivent dans des conditions difficiles. Abiola Family SolarKit est un formidable enrichissement pour ces personnes: Abiola gGmbH fait don d’un Family SolarKit à chacune des 54 familles de ce village. Plus de détails sur le projet \"Buluuta\" peuvent être trouvés sous le ticket # 58.
?

Cynthia Bayor

(ID: 576 | Status: Veröffentlicht/ Public | Dazugehöriges Projekt/ Associated project 559)
Organisation/ Organization: Kinderhilfe Westafrika
Typ/ Type: Familie
Kategorie/ Category:
Projektleiter/ Project manager: Anonym
SolarKit:
Land/ Country: Ghana
Cynthia Bayor ist verwitwet und hat 2 Kinder. Sie lebt vom Verkauf von Feuerholz. Als alleinstehende Frau hat sie es besonders schwer, ihre Familie zu ernähren. Sie leben in großer Armut. Es gibt keinen Strom und kein fließend Wasser. Nach Einbruch der Dunkelheit ist es kaum noch möglich, Arbeiten in der Hütte zu verrichten, denn als einzige Lichtquelle dienen Öllampen. Wenn sie ein Solarkit und damit eine Strom- und Lichtquelle hätten, könnten die Kinder auch nach Sonnenuntergang noch Schularbeiten erledigen. Cynthia könnte sich mit Näharbeiten auch noch etwas dazu verdienen.
Cynthia Bayor is widowed and has 2 children. She lives from selling firewood. As a single woman, it is particularly difficult for her to support her family. They live in great poverty. There is no electricity and no running water. After dark it is hardly possible to do any work in the hut because oil lamps are the only light source. If they had a solar kit and thus a power and light source, the children could still do schoolwork after sunset. Cynthia could also earn some extra money with sewing.
Cynthia Bayor est veuve et mère de 2 enfants. Elle vit de la vente de bois de chauffage. En tant que femme célibataire, il lui est particulièrement difficile de subvenir aux besoins de sa famille. Ils vivent dans une grande pauvreté. Il n\'y a ni électricité ni eau courante. Après la tombée de la nuit, il n\'est guère possible d\'effectuer des travaux dans la cabane car les lampes à huile sont la seule source de lumière. S\'ils avaient un kit solaire et donc une source d\'énergie et de lumière, les enfants pourraient encore faire leurs devoirs après le coucher du soleil. Cynthia pourrait également gagner de l\'argent supplémentaire avec la couture.
?

Weisenhaus Pobe Benin

(ID: 165 | Status: Übergeben/ Delivered)
Organisation/ Organization: Kinderhilfe Westafrika e.V.
Typ/ Type: Projekt
Kategorie/ Category: Waisenhaus
Projektleiter/ Project manager: Christoph Köhler
SolarKit:
Land/ Country: Benin (Afrika)
Im Waisenhaus sind derzeit 29 Kinder untergebracht. Zusammen mit einer Maman und 2 Gärtnern leben unsere 2 freiwilligen mit Kindern im Weißen Haus. Seit November ist der Zugang zu Strom in unserem Projekt nicht mehr gewährleistet. Zuvor gewannen sie den Strom durch 2 Solarpanel auf dem Dach die mit einem Generator verbunden waren. Da der Generator nicht mehr intakt ist und auch der Elektriker vor Ort in nicht reparieren konnte, versuchen Sie nun Strom durch ein Solarkit von Abiola zu bekommen. Besonders wichtig ist hierbei die Beleuchtung.  Kurzer Bericht der beiden Freiwilligen: Wir arbeiten für das Waisenhaus in Pobe, Benin Unsere Arbeit als Freiwillige besteht in der Betreuung der Waisenkinder, die dadurch, dass wir zusammen mit ihnen hier leben, rund um die Uhr ist. Diese beginnt früh morgens um 7, wenn wir die Kinder zur Schule bringen. Während die Kinder in der Schule sind, unterstützen wir Maman in der Küche und im Haushalt, waschen oder nutzen die Zeit um das Wochenendprogramm vorzubereiten. Nach Schulschluss holen wir die Kinder wieder ab und dann beginnt unsere wichtige Arbeit mit ihnen. Wir haben ein Schulprogramm etabliert, nach dem wir jeden Abend einer kleinen Gruppe von Kindern das Lesen und Schreiben beibringen. Bei Bedarf helfen wir auch den größeren, indem wir ihre Heftaufschriebe abhören oder ihnen die Hausaufgaben erklären und kontrollieren. An den Wochenenden ist dann immer viel Zeit für Spiel und Spaß, wie beispielsweise Malen, Basteln, Tanzen, Ballspiele und weitere Outdoor-Aktivitäten. Hinzu kommt die von uns eingeführte wöchentliche Zahnkontrolle an den Samstagen. Ansonsten packen wir dort an, wo es gerade nötig ist. So haben wir zum Beispiel vor einigen Wochen die Moskitonetze der Kinder mit ihnen zusammen geflickt. Das SolarKit wurde im September 2019 übergeben. Es wurde dankbar angenommen.        
The orphanage currently has 29 children. Together with a Maman and 2 gardeners our 2 volunteers live with children in the White House. Since November, access to electricity in our project is no longer guaranteed. Previously, they gained power through 2 solar panels on the roof connected to a generator. Since the generator is no longer intact and even the electrician could not repair it in place, try to get power through a solar kit from Abiola. Particularly important here is the lighting. Short report of the two volunteers: We work for the orphanage in Pobe, Benin Our volunteer work is caring for the orphans who are around the clock, living with them. This starts early in the morning at 7am when we bring the kids to school. While the children are at school, we support Maman in the kitchen and at home, wash or use the time to prepare the weekend program. After school, we pick up the children again and then our important work begins with them. We have established a school program to teach reading and writing every evening to a small group of children. If necessary, we can also help the bigger ones by listening to their notebooks or explaining and checking their homework. There is always plenty of time for games and fun on the weekends, such as painting, crafts, dancing, ball games and other outdoor activities. Added to this is the weekly dental check we introduced on Saturdays. Otherwise, we will tackle where it is needed right now. For example, a few weeks ago we patched together the children\'s mosquito nets. Association: Kinderhilfe Westafrika e.V.
La orphelinat a actuellement 29 enfants. Ensemble avec une maman et 2 jardiniers, nos 2 volontaires vivent avec des enfants à la Maison Blanche. Depuis novembre, l’accès à l’électricité dans notre projet n’est plus garanti. Auparavant, ils disposaient de 2 panneaux solaires sur le toit reliés à un générateur. Étant donné que le générateur n\'est plus intact et que même l\'électricien ne peut pas le réparer sur place, essayez de vous alimenter avec un kit solaire d\'Abiola. L\'éclairage est particulièrement important ici. Bref rapport des deux volontaires: Nous travaillons pour l\'orphelinat de Pobe, au Bénin. Notre travail bénévole consiste à prendre soin des orphelins qui vivent jour et nuit avec eux. Cela commence tôt le matin à 7 heures du matin lorsque nous amenons les enfants à l\'école. Pendant que les enfants sont à l’école, nous soutenons maman dans la cuisine et à la maison, nous laissons ou utilisons le temps dont nous disposons pour préparer le programme du week-end. Après l’école, nous reprenons les enfants et notre travail important commence avec eux. Nous avons mis en place un programme scolaire pour apprendre à lire et à écrire tous les soirs à un petit groupe d’enfants. Si nécessaire, nous pouvons également aider les plus grands en écoutant leurs cahiers ou en expliquant et en vérifiant leurs devoirs. Il y a toujours beaucoup de temps pour les jeux et le divertissement le week-end, comme la peinture, l\'artisanat, la danse, les jeux de ballon et autres activités de plein air. À cela s’ajoute le contrôle dentaire hebdomadaire que nous avons introduit le samedi. Sinon, nous nous attaquerons là où cela est nécessaire pour le moment. Par exemple, il y a quelques semaines, nous avons assemblé les moustiquaires pour enfants. Association: Kinderhilfe Westafrika e.V.
Bereits gespendet/ Already donated 350€
?

GONOU Christine

(ID: 341 | Status: Übergeben/ Delivered | Dazugehöriges Projekt/ Associated project 328)
Organisation/ Organization: Kinderhilfe Westafrika e.V.
Typ/ Type: Familie
Kategorie/ Category:
Projektleiter/ Project manager: Anonym
SolarKit:
Land/ Country: Benin
Die Familie lebt in sehr armen Verhältnissen, ohne Strom. Wasser muss am Brunnen geholt werden. Bisher Gaslampe zur Beleuchtung.
The family lives in very poor conditions, without electricity. Water must be fetched from the well. So far gas lamp for lighting.
La famille vit dans de très mauvaises conditions, sans électricité. L\'eau doit être extraite du puits. Jusqu\'ici lampe à gaz pour l\'éclairage.
Bereits gespendet/ Already donated 35€
?

JONAS K, OUASHIE

(ID: 367 | Status: Übergeben/ Delivered | Dazugehöriges Projekt/ Associated project 358)
Organisation/ Organization: Kinderhilfe Westafrika e.V.
Typ/ Type: Familie
Kategorie/ Category:
Projektleiter/ Project manager: Anonym
SolarKit:
Land/ Country: Ghana
Die Familie lebt in sehr armen Verhältnissen, ohne Strom. Wasser muss am Brunnen geholt werden. Bisher nur Taschenlampe als Beleuchtung.
The family lives in very poor conditions, without electricity. Water must be fetched from the well. So far only flashlight as lighting.
La famille vit dans de très mauvaises conditions, sans électricité. L\'eau doit être extraite du puits. Jusqu\'à présent, seule lampe de poche comme éclairage.
Bereits gespendet/ Already donated 35€
?

Philip Ake Family

(ID: 125 | Status: Veröffentlicht/ Public | Dazugehöriges Projekt/ Associated project 200)
Organisation/ Organization: EandE Projects
Typ/ Type: Familie
Kategorie/ Category:
Projektleiter/ Project manager: Eric Anthony
SolarKit:
Land/ Country: Ghana (Afrika)
Was auch immer Sie haben, geben Sie weniger aus. Armut ist ein großer Feind des menschlichen Glücks. es zerstört mit Sicherheit die Freiheit, und es macht einige Tugenden undurchführbar und andere äußerst schwierig. Philip und seine Frau Daga leben in einem kleinen Raum, in dem ihre sieben Kinder schwanger sind und die Kinder zur Zeit 8 machen. Als ob die Welt oder die Nachrichten darüber, was auf der ganzen Welt passiert, für Philip und seine Frau tot sind, sind es die Kinder, die ihre eigene Barmherzigkeit haben in ihren Händen. Philip ist ein Arbeiter und lebt von dem geringen Einkommen seines Meisters. Er kommt aus der Volta-Region in Ghana, um Arbeit zu suchen und mit seiner Familie weiterzuleben.
Whatever you have, spend less. Poverty is a great enemy to human happiness; it certainly destroys liberty, and it makes some virtues impracticable, and others extremely difficult. Philip and wife Daga lives is a small room with their 7 children and currently pregnant making the children 8. As if the world or news if what is happen in around the world is dead to Philip and wife, it’s the children who have their own mercy in their hands. Philip is a labour and lives on the small income from his master, he comes from Volta region of Ghana in seek of employment to live on with his family.
Quoi que vous ayez, dépensez moins. La pauvreté est un grand ennemi du bonheur humain; cela détruit certainement la liberté et rend certaines vertus impraticables et d\'autres extrêmement difficiles. Philip et son épouse, Daga, vivent dans une petite pièce avec leurs 7 enfants et sont actuellement enceintes. 8 dans leurs mains. Philip est un ouvrier et vit du petit revenu de son maître. Il vient de la région de Volta au Ghana en quête d\'un emploi pour vivre avec sa famille.
?

Muton

(ID: 105 | Status: Veröffentlicht/ Public | Dazugehöriges Projekt/ Associated project 58)
Organisation/ Organization: Hilfe zur Selbsthilfe Walldorf e.V.
Typ/ Type: Familie
Kategorie/ Category:
Projektleiter/ Project manager: Anonym
SolarKit:
Land/ Country: Uganda (Afrika)
Frau Muton Dezi und das von Ihr betreute Waisenkind Wakabi Peter leben in dem Dorf Buluuta in Uganda. In diesem Dorf leben sehr viele Witwen. Bereits am Rande der Gesellschaft opfern sich diese Frauen auf um verwaisten Kindern zu helfen und ihnen ein Zuhause bieten zu können. Ohne Strom und fließend Wasser leben diese Familien unter harten Bedingungen. Das Abiola Family-SolarKit stellt für diese Menschen eine große Bereicherung dar. Abiola gGmbH spendet für alle 54 in diesem Dorf wohnende Familien jeweils ein Family-SolarKit. Nähere Details zum Projekt "Buluuta" findest Du unter dem Ticket #58.
Mrs. Muton Dezi and the orphan being taken care of Wakabi Peter are living in the village Buluuta in Uganda. This village has a lot of widows. Already struggling with difficult circumstances, these women sacrifice themselves in order to help orphans and to provide a home for them. These families live without electricity and water connections. The Abiola Family-SolarKit supports the people greatly. Abiola gGmbH donates a Family-SolarKit for all 54 families in the village. More details regarding the project \"Buluuta\" can be found under the ticket #58.
Muton Dezi et son orpheline, Wakabi Peter, vivent dans le village de Buluuta en Ouganda. Il y a beaucoup de veuves vivant dans ce village. Déjà en marge de la société, ces femmes se sacrifient pour aider des orphelins et leur fournir un foyer. Sans électricité ni eau courante, ces familles vivent dans des conditions difficiles. Abiola Family SolarKit est un formidable enrichissement pour ces personnes: Abiola gGmbH fait don d’un Family SolarKit à chacune des 54 familles de ce village. Plus de détails sur le projet \"Buluuta\" peuvent être trouvés sous le ticket # 58.
?

Misionsstation für Diözese von Abomey

(ID: 164 | Status: Übergeben/ Delivered)
Organisation/ Organization: Oredola e.V.
Typ/ Type: Projekt
Kategorie/ Category: Medizinische Hilfsstation
Projektleiter/ Project manager: Christoph Köhler
SolarKit: TurboCharger 60W
Land/ Country: Benin (Afrika)
Das Gesundheitszentrum Tre liegt im Landkreis  Dassa  in der Provinz von Colline, Benin. Das Dorf Tre hat 4900 Einwohner. Im Gesundheitzentrum arbeitet ein Pfleger,  eine Hebamme sowie 4 Helfer, betreut vom leitenden Arzt. Auch hier werden noch Kinder mit einfachen Lampen Nachts zur Welt gebracht, weil keine Stromversorgung und Beleuchtung zur Verfügung stand. Inzwischen wurde ein ABIOLA TurboChager 60W geliefert, womit bis zu 10 Räume beleuchtet werden können. Der Zuständige Arzt und die Bevölkerung sagt Danke.
The Tre health center is located in the Dassa district in the province of Colline, Benin. The village of Tre has 4900 inhabitants. A nurse, a midwife and 4 helpers work in the health center, supervised by the senior doctor. Here, too, children are still born with simple lamps at night because there was no power supply or lighting available. In the meantime, an ABIOLA TurboChager 60W has been delivered, which can be used to illuminate up to 10 rooms. The doctor in charge and the population say thank you.
Le centre de santé de Tre est situé dans le district de Dassa, dans la province de Colline, au Bénin. Le village de Tre compte 4900 habitants. Une infirmière, une sage-femme et 4 aides travaillent dans le centre de santé, sous la supervision du médecin-chef. Ici aussi, les enfants naissent encore avec de simples lampes la nuit car il n\'y avait ni alimentation ni éclairage. Entre-temps, un ABIOLA TurboChager 60W a été livré, qui peut être utilisé pour éclairer jusqu\'à 10 pièces. Le médecin responsable et la population vous remercient.
Bereits gespendet/ Already donated 350€
?

VIGLO Julienne

(ID: 349 | Status: Übergeben/ Delivered | Dazugehöriges Projekt/ Associated project 328)
Organisation/ Organization: Kinderhilfe Westafrika e.V.
Typ/ Type: Familie
Kategorie/ Category:
Projektleiter/ Project manager: Anonym
SolarKit:
Land/ Country: Benin
Die Familie lebt in sehr armen Verhältnissen, ohne Strom. Wasser muss am Brunnen geholt werden. Bisher Gaslampe zur Beleuchtung.
The family lives in very poor conditions, without electricity. Water must be fetched from the well. So far gas lamp for lighting.
La famille vit dans de très mauvaises conditions, sans électricité. L\'eau doit être extraite du puits. Jusqu\'ici lampe à gaz pour l\'éclairage.
Bereits gespendet/ Already donated 35€
?

Jeremiah, Malvy und Cecilia mit Großeltern

(ID: 274 | Status: Übergeben/ Delivered | Dazugehöriges Projekt/ Associated project 265)
Organisation/ Organization: Abiola gGmbH
Typ/ Type: Familie
Kategorie/ Category:
Projektleiter/ Project manager: Anonym
SolarKit:
Land/ Country: Ghana
Das sind Jeremiah(10 Jahre), Malvy (9 Jahre) und ihre Schwester Cecilia (15 Jahre) mit Ihrer Großmutter Rebecca. Außerdem  gibt es noch den Großvater Dong- Ib. Die fünf leben gemeinsam in diesem Haus. Die Eltern der drei Kinder sind verstorben. So dass die Großeltern für die Kinder sorgen. Beide sind Bauern und leben von dem Anbau von Erdnüssen, Mais, Millet und Tomaten. Das reicht gerade so aus. Strom ist indem Haus nicht vorhanden, am Abend wird im Dunkeln gekocht, gegessen und gebadet. Und auch der Gang zum Plumpsklo ist nicht sicher wegen möglichen Schlangen oder Skorpionen in der Dunkelheit.
These are Jeremiah (10 years), Malvy (9 years) and her sister Cecilia (15 years) with her grandmother Rebecca. There is also the grandfather Dong-Ib. The five live together in this house. The parents of the three children have died. So that the grandparents take care of the children. Both are farmers and live on growing peanuts, corn, millet and tomatoes. That\'s just enough. Electricity is not available in the house, in the evening is cooked in the dark, eaten and bathed. And the walk to the outhouse is not safe because of possible snakes or scorpions in the dark.
Ce sont Jeremiah (10 ans), Malvy (9 ans) et sa soeur Cecilia (15 ans) avec sa grand-mère Rebecca. Il y a aussi le grand-père Dong-Ib. Les cinq vivent ensemble dans cette maison. Les parents des trois enfants sont décédés. Pour que les grands-parents s\'occupent des enfants. Tous deux sont agriculteurs et vivent de la culture d’arachides, de maïs, de mil et de tomates. C\'est juste assez. L\'électricité n\'est pas disponible dans la maison, le soir est cuit dans le noir, mangé et baigné. Et la promenade vers les toilettes extérieures n’est pas sûre à cause des serpents ou des scorpions possibles dans le noir.
Bereits gespendet/ Already donated 35€
if
TOP 10 ProjekteUnsere aktuellen TOP 10 Projekte aus dem ABIOLA LichtPortal.